|
|
|
Από τη Λατινική ονομασία της γιορτής του Ευαγγελισμού ‘Annunciatio Domini’ (αναγγελία του Κυρίου) |
|
|
|
|
Από τη Λατινική ονομασία της γιορτής του Ευαγγελισμού ‘Annunciatio Domini’ (αναγγελία του Κυρίου) |
|
|
|
|
Απο τις λέξεις 'έθνος' και 'άρχω' και σημαίνει αυτόν που ηγείται του έθνους |
|
|
|
|
Απο τις λέξεις 'έθνος' και 'άρχω' και σημαίνει αυτήν που ηγείται του έθνους |
|
|
|
|
Από τις λέξεις 'έθνος' και 'έγερση'. Πλάσθηκε από τον Αλέξανδρο Σούτσο το 1831 και εννοεί τον ξεσηκωμό, την επανάσταση ενός έθνους με σκοπό την απελευθέρωσή του. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τις λέξεις 'έθνος' και 'έγερση'. Πλάσθηκε από τον Αλέξανδρο Σούτσο το 1831 και εννοεί τον ξεσηκωμό, την επανάσταση ενός έθνους με σκοπό την απελευθέρωσή του. |
|
|
Ευαγγελισμός της Θεοτόκου |
|
Ημέρα που, σύμφωνα με την θρησκεία μας, η Παναγία σε ηλικία 14 ετών (άλλοι ισχυρίζονται 12) έμεινε έγκυος με το μήνυμα που της έδωσε ο άγγελος Γαβριήλ.
Δεν αναφέρεται τίποτε και πουθενά στην Αγία Γραφή για οποιαδήποτε παράδοση κρίνου ή άλλου λουλουδικού, ούτε για παρουσία άλλων, μικρών ή μεγάλων, αγγέλων.
|
Από το ευ=καλά και το άγγελος=αγγελιαφόρος και σημαίνει "αυτή που φέρνει καλά νέα, ευχάριστες ειδήσεις". |
|
|
|
Η μέρα που, δια του Αγγελικού μηνύματος, συνέλαβε η Μαρία τον Ιησού Χριστό. Δεν αναφέρεται πουθενά στην Καινή Διαθήκη το λουλούδι κρίνος.
|
Από το ευ=καλά και το άγγελος=αγγελιαφόρος και σημαίνει "αυτός που φέρνει καλά νέα, ευχάριστες ειδήσεις". |
|
|
|
Δεν υπάρχει αγία με αυτό το όνομα παρακαλώ πηγαίνετε στο αντίστοιχο ανδρικό
|
|
|
Ίσως ο Όσιος Σεννούφιος να είναι ο ασκητής εκείνος της Νιτρίας, ο οποίος είδε την οπτασία εκείνη της εικόνος του Θεανδρικού Προσώπου του Κυρίου μας Ιησού Χριστού, για την οποία μας ομιλεί ο ηγούμενος της μονής του Ακαπνίου της Θεσσαλονίκης Ιγνάτιος. Κατά την διήγηση αυτή, ο Όσιος Σεννούφιος αξιώθηκε να δει οπτασία και να ακούσει φωνή, η οποία του έλεγε: «Έξελθε από της γης και του κελλίου σου και πήγαινε στο μοναστήρι της μονής των Λατόμων, στη Θεσσαλονίκη. Εκεί θα σε δω». Μετέβη εκεί ο Όσιος, ρώτησε τους μοναχούς των Λατόμων, αλλά τέτοια εικόνα του Χριστού δεν αξιώθηκε να δει. Έτσι επέστρεψε στη Νιτρία. Και πάλι, όμως, η φωνή του έδωσε εντολή να μεταβεί στη Θεσσαλονίκη, όπου θα έβλεπε την εικόνα του Θεανθρώπου και θα πέθαινε εκεί. Ο Όσιος έφθασε στη Θεσσαλονίκη και ξαναπήγε στη μονή, όταν ξαφνικά, κάποια ημέρα, έγινε σεισμός και έπεσαν τα ασβεστώματα. Τότε αναφάνηκε η θαυμαστή εικόνα του Κυρίου.
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Αυτή που μοιάζει με το ομώνυμο αρωματικό φυτό |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο ανδρικό
|
Αυτός που μοιάζει με το ομώνυμο αρωματικό φυτό |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Εταίρα που ήταν επίσης γνωστή σαν Θαυμάριον
|
Από το ρήμα αγαλλιώ = ευφραίνω = αυτή που προσφέρει ευφροσύνη, αγαλλίαση |
|
25 Μαρτίου > ΤΕΗ© – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Συμπόσιο - Μουσικός λύνει το φόρεμά της Άγνωστος |
|
Εταίρα
|
Από το αρχαίο Ελληνικό 'αγών' |
|
25 Μαρτίου > © ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην αρχαιότητα
|
|
|
Προσωνύμιο θεάς Αφροδίτης στην Ακιδάλια κρήνη που βρισκόταν στον Ορχομενό.
|
25 Μαρτίου > Πάνδημος Αφροδίτη Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Από τα αρχαία Ελληνικά άκρον' και ' 'τελευταίος' και συνηθως εκφράζει την κατάληξη ενός στίχου ή ποιήματος, |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά άκρον' και ' 'τελευταίος' και συνηθως εκφράζει την κατάληξη ενός στίχου ή ποιήματος, |
|
25 Μαρτίου > © ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην αρχαιότητα
|
|
|
Προσωνύμιο θεάς Αθηνάς
|
Από τα αρχαίο Ελληνικό ρήμα ‘αλέομαι’=αποφεύγω, που μεταφορικά σημαίνει την προνοητικά έξυπνη. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα προς τιμή των αγωνιστών του 1821
|
|
|
Ήρωας της Ελληνικής Επανάστασης από τα Καλάβρυτα. Έπεσε ηρωικά μαχόμενος στο Λεβίδι, στις 14 Απριλίου 1821.
|
Από τα αρχαία Ελληνικά ‘ανά’ και ‘γιγνώσκω’=γνωρίζω και εννοούσε στην αρχαία εποχή την αναγνώριση και υπενθύμιση, ενώ σήμερα εννοείται το διάβασμα και αναγνώστης αυτός που διαβάζει.
Υπάρχει στην εκκλησία τέτοιος τίτλος με τέτοιο καθήκον. |
|
25 Μαρτίου > © ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην αρχαιότητα
|
|
|
Προσωνύμιο θεάς Αφροδίτης
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'ανα' και 'δύομαι' και σημαίνει αναφαίνομαι, ανέρχομαι πάλιν στην επιφάνειαν |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'ανα' και 'δύομαι' και σημαίνει αναφαίνομαι, ανέρχομαι πάλιν στην επιφάνειαν |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα, ερωμένη του ρήτορα Υπερείδη και του Δημήτριου του Φαληρέα
|
Από τα αρχαία Ελληνικά και σημαίνει την καλύτερη στην Αγορά, εννοώντας την καλύτερη ρήτορα. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Εταίρα γνωστή για τα μεθύσια της
|
Από το Βάκχος του θεού Διόνυσου. Η κατάληξη -ίδη, υποδηλελι αυτήν που ανήκει ή κατάγεται από τον Βάκχυλο. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Εταίρα, κόρη της Νικούς και του ΦιλολάΙδα
|
Από το αρχαίο Ελληνικό 'βους" και σημαίνει μικρό βόδι |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Παλλακίδα που γέννησε με τον Βασιλιά Αμύντα τους Αρχέλαον, Αριδαίον και Μενέλαον
|
Γήινη, η δε λέξη γύης είναι το κάτω μέρος του αρότρου που στερεώνεται στην γη |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα προς τιμή των αγωνιστών του 1821
|
|
|
(1785-1854) Πιο γνωστός σαν Γεροδήμος και Δημοτσέλιος ήταν Έλληνας ήρωας του 1821
|
Όνομα που μάλλον προέρχεται από το Αλβανικό 'Çelo' υπό περαιτέρω διερεύνηση |
|
25 Μαρτίου > © ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην αρχαιότητα
|
|
|
Ιέρεια Μαντινείας, δίδαξε τα παντα για τον έρωτα στον ΣΩΚΡΑΤΗ.
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'Δίας' και ‘τιμάω-τιμώ’ και σημαίνει αυτήν που τιμάται σαν θεά ή που τιμά τον Δία. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυνακείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'Δίας' και ‘τιμάω-τιμώ’ και σημαίνει αυτόν που τιμάται σαν θεός ή που τιμά τον Δία. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Δύο εταίρες αρωματίζονται. |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα, φίλη της Γνάθαινας
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'δόξα' και 'θεά' και σημαίνει αυτήν που δοξάζει τους θεούς.
|
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'δόξα' και 'θεός' και σημαίνει αυτόν που δοξάζει τους θεούς. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Κόρη του Αρσίνοου που όταν ο Αχιλλέας κατέλαβε την Τένεδο δόθηκε σαν δώρο (γέρας) σκλάβα και παλλακίδα στο Νέστορα. Περιγράφεται επιδέξια σαν θεά, όμορφη και περήφανη που ήξερε να φτιάχνει τον κυκεώνα με πράμνειον οίνον (κρασί από την Ικαρία), ένα ποτό με φαρμακευτικές ιδιότητες.
|
Από τις αρχαίες Ελληνικές λέξεις 'εκάς'=μακρυά από και 'μήδομαι'φροντίζω μεριμνώ και σημαίνει αυτήν που φροντίζει για κάτι από μακρυά. |
|
|
|
Για τεμαρτή εορταστική ημερομηνία, παρακαλώ πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τις αρχαίες Ελληνικές λέξεις 'εκάς'=μακρυά από και 'μήδομαι'φροντίζω μεριμνώ και σημαίνει αυτόν που φροντίζει για κάτι από μακρυά. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα με την οποία ο φιλόσοφος Αριστοτέλης γέννησε τον δεύτερο του γιο Νικόμαχο.
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη 'ερπυλλίς'=κάμπια |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη 'ερπυλλίς'=κάμπια |
|
|
|
Ένα από τα επίθετα της Αφροδίτης.
|
25 Μαρτίου > © ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην αρχαιότητα
|
|
|
Εταίρα αδελφή της Γλυκέρας και φίλη του Μένανδρου.
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'ευ' και 'φέρω' και σημαίνει την δυνατ'η, καρποφόρα και γόνιμη. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα. Τα Έσπερος και Εωσφόρος είναι, από την αρχαιότητα, γνωστά σαν δυο άλλα ονόματα του πλανήτη Αφροδίτη.
|
|
Η Σελήνη εν μέσω του Εωσφόρου και του Έσπερου |
|
Σύμφωνα με την Ελληνική παράδοση ο Εωσφόρος ήταν δίδυμος αδελφός του Έσπερου, γιοί του Αστραίου (προσωποποίηση του έναστρου ουρανού), και της Ηούς (θεά της αυγής).
Αυτός, που εμείς σήμερα ονομάζουμε Αυγερινό, πετώντας στον πρωινό ουρανό προηγείται του άρματος του Ηλίου, φέρνοντας το πρωινό φως (αυγή) πριν ακόμη ανατείλει ο ήλιος, το τελευταίο άστρο που εγκαταλείπει το στερέωμα, ο πλανήτης Αφροδίτη με το όνομα Έσπερος (Αποσπερίτης).
Αυτός είναι που σέρνει και δημιουργεί τις πανέμορφες εικόνες που εμφανίζονται πριν την ανατολή του ήλιου.
Ο Εωσφόρος νυμφεύθηκε την Κλεόβοια και απέκτησαν έναν γιο, τον Κήυκα, και δύο θυγατέρες, την Τηλαύγη και τη Φιλωνίδα.
Στην αποκάλυψη του Ιωάννη ο ίδιος ο Ιησούς αναφέρει "Εγώ ειμί η ρίζα και το γένος Δαυίδ, ο αστήρ ο λαμπερός ο πρωινός." και σε νεοελληνική μετάφραση. "Εγώ είμαι από τη ρίζα και τη γενιά του Δαβίδ, το άστρο το λαμπερό, το πρωινό".
Το πώς, αυτό το υπέροχο και πανέμορφο όνομα με το οποίο ο ίδιος ο Ιησούς παρομοίωσε τον εαυτό του, έγινε συνώνυμο του σατανά, μόνο οι άγιοι πατέρες μας θα μπορούσαν να εξηγήσουν. Εκτός κι αν ήθελαν με κάποιο τρόπο να διαβολοποιήσουν τον ίδιο τον Ιησού Χριστό.
|
|
|
| | Εωσφόρος και Έσπερος Evelyn de Morgan (1855-1919) | Προπορεύεται ο Εωσφόρος προαναγγέλλοντας την αυγή, ακολουθούν η Ηώς (Αυγή) και ο Ήλιος Άγνωστος |
|
25 Μαρτίου > © ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην αρχαιότητα
|
|
|
Αθηναία εταίρα, φίλη του μεγάλου Αλέξανδρου που τον συνόδευσε στην εκστρατεία του.
|
Από τα αρχαία Ελληνικά ‘θαρσέω’>’θαρρέω, είμαι γιομάτος θάρρος και σημαίνει την θαρραλέα |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά ‘θαρσέω’>’θαρρέω, είμαι γιομάτος θάρρος και σημαίνει τον θαρραλέο |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Δύο εταίρες αρωματίζονται. |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Από το αρχαίο Ελληνικό ‘θαύμα’ και την κατάληξη ‘-ρια’ και σημαίνει αυτήν που προήλθε από ένα θαύμα, την αξιοθαύμαστη. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από το αρχαίο Ελληνικό ‘θαύμα’ και την κατάληξη ‘-ριος’ και σημαίνει αυτόν που προήλθε από ένα θαύμα, τον αξιοθαύμαστο. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Τρυφερή σκηνή ζευγαριού Αγγειοπλάστης Ιέρων και αγγειογράφος Μάκρονας. |
|
Όμορφη αρχαία Ελληνίδα εταίρα που αναφέρεται από τον Αναξανδρίδη.
|
Από τις αρχαίες Ελληνικές λέξεις 'θεός' και 'λυτή'=αυτή που έχει λυθεί και σημαίνει αυτήν που έχει ελευθερωθεί από τον θεό. |
|
|
|
Για τεκμαρτή εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από το αρχαίο Ελληνικό 'θρυαλλίς'=φυτικό φυτίλι, που σημαίνει φλογερός στον έρωτα. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα που νίκησε σε διαγωνισμό πυγής (οπισθίων) την εταίρα Μυρρίνη
|
Από το αρχαίο Ελληνικό 'θρυαλλίς'=φυτικό φυτίλι, που σημαίνει φλογερή στον έρωτα. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Από το επίθετο ιερός και το ουσιαστικό κλέος (δόξα). |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε σο αντίστοιχο ανδρικό
|
Από το αρχαίο Ελληνικό 'ικετεύω'- θερμοπαρακαλώ, εκλιπαρώ |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα προς τιμή των αγωνιστών του 1821
|
|
|
(1799-1881) Λόγιος, αγωνιστής του 1821 και δημοσιογράφος από τη Σμύρνη, κρητικής καταγωγής. Γραμματέας και σύμβουλος του Ανδρέα Μιαούλη.
|
Από το αρχαίο Ελληνικό 'ικετεύω'- θερμοπαρακαλώ, εκλιπαρώ |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Ίσως από το αρχαίο Ελληνικό ‘ίον’=μενεξές και σημαίνει τον μελαμψό |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Τρυφερή σκηνή ζευγαριού Αγγειοπλάστης Ιέρων και αγγειογράφος Μάκρονας. |
|
Μικροκαμωμένη και χαριτωμένη εταίρα, ερωτευμένη με τον Λυσία. γαι τους οποίους ο Λουκιανός αφιέρωσε ένα διάλογο του.
|
Από το αρχαίο Ελληνικό ‘ίον’=μενεξές και σημαίνει την μελαμψή |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Ωραιότατη αρχαία Ελληνίδα εταίρα φίλη του Λυσία, που σταμάατησε νωρίς το επάγγελμα.
|
Από τα αρχαία Ελληνικά ‘ίππος’ και ‘άφεσις’=ξεκίνημα και εννοείται η αφετηρία σε αγώνα δρόμου στον ιππόδρομο. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα προς τιμή των αγωνιστών του 1821
|
|
|
(1780-1862)
Έλληνας πρόκριτος, οπλαρχηγός, φιλικός και πολιτικός από τα Λαγκάδια Γορτυνίας. Μετά τη δολοφονία του πατέρα του, Ιωάννη Δεληγιάννη-Παπαγιαννόπουλου, στις 12 Φεβρουαρίου 1816, ο Κανέλλος αναδείχθηκε αρχηγός της οικογένειάς του. Οργάνωσε και χρηματοδότησε μεγάλο μέρος της επανάστασης στο Μοριά με έξοδα της οικογένειάς του. Πολέμησε στο Μεσολόγγι, στη Μάχη του Πέτα, στην πολιορκία της Τριπολιτσάς και σε πολλά άλλα μέρη. Στην Τριπολιτσά είχε θυσιαστεί ο αδελφός του ο οποίος είχε προσφερθεί ως όμηρος στους Τούρκους για να καθησυχάσει τις υποψίες τους πριν από την έναρξη της Επανάστασης.
Πέθανε πάμπτωχος αφού θυσίασε όλη την περιουσία του για την Επανάσταση και την Πατρίδα.
|
Από το αρχαίο Ελληνικό ‘κάννα’= καλάμι. Από το Λατινικό ‘canna’=καλάμι προέρχεται το υποκοριστικό ‘cannella’, που είναι ο γνωστός αποξηραμένος αρωματικός φλοιός που συνήθως χρησιμοποιείται σε μορφή σκόνης.
Εννοείται ο μυρωδάτος. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα προς τιμή των αγωνιστών του 1821
|
|
|
(1786-1840)
Φιλικός, αρματολός και αγωνιστής του 1821, από την Αγοριανή της Φθιώτιδας.
|
Ίσως αυτός που προέρχεται από την περιοχή Κόμνη της Θράκης. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Εταίρα, φίλη του γλύπτη Πραξιτέλη. την ομορφια του προσώπου και της κεφαλής της οποίας χρησιμοποίησε ο γλύπτης για να αποδώσει την ομορφιά της θεάς Αφροδίτης. Το σώμα ήταν από την Φρύνη.
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη 'κράτος' και σημαίνει την ισχυρή και κυρίαρχη |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Νεανίας πληρώνει Εταίρα. Πολύγνωτος |
|
Γλυκύτατη, αλλά φτωχούλα, αρχαία Ελληνίδα εταίρα που της αφιέρωσε ένα από τους διαλόγους του ο Λατίνος συγγραφέας, Λουκιανός που όμως έγραφε στην παγκόσμια διαδεδομένη τότε, Ελληνική γλώσσα.
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη 'κρώβυλος' που περιγράφει την κόμμωση με τα μαλλιά να σχηματίζουν φούντα στην κορυφή, γνωστό σήμερα σαν 'σάκος'. |
|
|
|
| Σκηνή Γάμου. Και οι δυο γυναικείες φιγούρες καθώς και ο έρωτας απεικονίζονται με κρώβυλο κόμμωση Άγνωστος |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη 'κρώβυλος' που περιγράφει την κόμμωση με τα μαλλιά να σχηματίζουν φούντα στην κορυφή, γνωστό σήμερα σαν 'σάκος'. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα, αυλητρίδα και μουσική ιέρεια που αναφέρεται στον διάλογο του Λουκιανού μεταξύ Λυσία και εταίρας Ιόεσσας
|
Από το αρχαίο Ελληνικό 'κύμβη' είδος κοίλου αγγείου.έχουμε το κυμβάλιον που είναι είδος κρουστού οργάνου. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από το αρχαίο Ελληνικό 'κύμβη' είδος κοίλου αγγείου.έχουμε το κυμβάλιον που είναι είδος κρουστού οργάνου. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Προσωνύμιο Αφροδίτης
|
Από τις αρχαίες Ελληνικές λέξεις ΄Κύπρος' και ΄γεννιέμαι΄ και σημαίνει την κόρη της Κύπρου. |
|
|
Η Γέννηση της Αφροδίτης Αλεσσάντρο ντι Μαριάνο Φιλιπέπι περισσότερο γνωστός σαν Σάντρο Μποτιτσέλι. |
|
|
Από τις αρχαίες Ελληνικές λέξεις ΄Κύπρος' και ΄γεννιέμαι΄ και σημαίνει τον γιο της Κύπρου. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα προς τιμή των αγωνιστών του 1821
|
|
|
(18ος αι.)
Πρωτοπαλίκαρο του αρματολού Αστραπόγιαννου.
|
Από το 'λάμπω' και σημαίνει τον όμορφο και λαμπερό |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Δύο εταίρες αρωματίζονται. |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα από τη Μαντινεία.
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'λαός΄και 'σθένος' και σημαίνει αυτήν που δίνει σθένος και θάρρος στο λαό. |
|
25 Μαρτίου > Ηρωίδα καπετάνισσα, της ελληνικής επανάστασης του 1821
|
|
|
(1771-1825)
Ηρωίδα της Ελληνικής Επανάστασης του 1821 από την Ύδρα, χήρα από δεύτερο γάμο του πλούσιου σπετσιώτη πλοιοκτήτη Δημήτριου Μπούμπουλη, που σκοτώθηκε το 1811 σε μάχη με αλγερινούς πειρατές.
Όταν ξεκίνησε η ελληνική επανάσταση, είχε σχηματίσει δικό της εκστρατευτικό σώμα από Σπετσιώτες, τους οποίους αποκαλούσε «γενναία μου παλικάρια». Είχε αναλάβει να αρματώνει, να συντηρεί και να πληρώνει τον στρατό αυτό μόνη της όπως έκανε και με τα πλοία της και τα πληρώματά τους, κάτι που συνεχίστηκε επί σειρά ετών και την έκανε να ξοδέψει πολλά χρήματα για να καταφέρει να περικυκλώσει τα τουρκικά οχυρά, το Ναύπλιο και την Τρίπολη. Έτσι τα δύο πρώτα χρόνια της επανάστασης είχε ξοδέψει όλη της την περιουσία.
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα προς τιμή των αγωνιστών του 1821
|
|
|
Άγγλος φιλέλληνας ποιητής που έδωσε τη ζωή του σε ηλικία 36 ετών, στο Μεσολόγγι, για την ελευθερία της Ελλάδας. Άστε που μερικοί ‘φίλοι’ τον είδαν στο Μεσολόγγι με Αλβανική φορεσιά να πολεμά για την ελευθερία της… Αλβανίας.
O Λόρδος Έλγιν, περήφανος για τη λεηλασία της Ακρόπολης των Αθηνών, προσκάλεσε, το 1811, τον παρεπιδημούντα Λόρδο Βύρωνα που κατοικούσε σ' ένα ξενώνα κάτω από την Ακρόπολη να του δείξει τα κατορθώματα του. Αποτέλεσμα της φρίκης που ένιωσε ο Λόρδος Βύρων ήταν δυο οργισμένα ποιήματα του που έγραψε καταγγέλλοντας τον βέβηλο ακρωτηριασμό και την κλοπή των Αρχαίων Ελληνικών αριστουργημάτων γιομάτα κατάρες για τους αδίστακτους κλέφτες,
Για όσους νομίζουν ότι το αίτημα για επιστροφή των μαρμάρων είναι πρόσφατο ας τα διαβάσουν. Το ‘Childe Harold's Pilgrimage’ και το ‘The Curse of Minerva’ (Η Κατάρα της Αθηνάς) που δυο αποσπάσματα του, σε μετάφραση Πάνου Καραγιώργου, παρατίθενται στον χώρο αυτό.
|
Από τη λέξη της αρχαίας αγγλικής byrum και σημαίνει "στάβλος". |
|
|
|
| | Λόρδος Βύρων με Ελληνική φορεσιά | Τα κατορθώματα του Έλγιν. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Δυο εταίρες αρωματίζονται |
|
Ωραιότατη Αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Από το 'λύκη'=πρωινό φως, το χάραμα. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα προς τιμή των αγωνιστών του 1821
|
|
|
(1796-1848) Ηρωίδα της Ελληνικής Επανάστασης του 1821 παρόλο που είχε γεννηθεί στην Τεργέστη. Πήρε μέρος στην εκστρατεία εναντίον των Τούρκων της Καρύστου και πολέμησε στο Πήλιο εναντίον του Σελίμ πασά, και στη Φθιώτιδα.
Έζησε ένα φλογερό έρωτα με τον Δημήτρη Υψηλάντη που θα κατέληγε σε γάμο αν δεν τους τα χάλαγε ι Ιωάννης Κωλέττης.
Πέθανε από τυφοειδή πυρετό στην Πάρο, μόνη, λησμονημένη και πάμφτωχη, αφού είχε διαθέσει και δωρίσει όλη της την περιουσία στον αγώνα των Ελλήνων.
|
Αρχαίο Ελληνικό όνομα που σημαίνει "μάντισσα"
Χρησιμοποιείται και σαν χαϊδευτικό ονομάτων όπως: Αδαμαντία, Αμάνδα, Αμαντία, Αρμαντίνα, Γαραμαντίς, Μαμαντία, Μανταλένα, Μανταλένια, Μαντία, Μαντίνεια, Μαντόνα, Μαντώ, Ονομάντη, Ονυμάντια, |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Η Γέννηση της Αφροδίτης Αλεσσάντρο ντι Μαριάνο Φιλιπέπι περισσότερο γνωστός σαν Σάντρο Μποτιτσέλι |
|
Παππούς του αρχαίου βασιλιά της Κύπρου, Κινύρα
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα, γνωστή και σαν Πάγκαλλος, που υπήρξε ερωμένη του Λυσία
|
Από τα αρχαία Ελληνικά ‘μετά’ και ‘νείρα’ ή ‘νειρή’=κοιλία εσχάτη, τελευταία γέννα και σημαίνει αυτήν που γεννήθηκε τελευταία. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο ανίστοιχο γυναικείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά ‘μετά’ και ‘νείρα’ ή ‘νειρή’=κοιλία εσχάτη, τελευταία γέννα και σημαίνει αυτόν που γεννήθηκε τελευταίος. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Πανέμορφη, καλλίγραμμη και ευφυέστατη Αθηναία εταίρα που οι άλλες εταίρες της Αθήνας της έδωσαν το ψευδώνυμο Φρύνη.
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'μνήμη' και 'αρετή΄και σημαίνει την αξιομνημόνευτη για την αρετή της |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'μνήμη' και 'αρετή΄και σημαίνει τον αξιομνημόνευτο για την αρετή του |
|
25 Μαρτίου > © ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην αρχαιότητα
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Neaera Reading a Letter from Catullus Henry John Hudson (1862–1911) |
|
Από τις πιο γνωστές Ελληνίδες εταίρες της αρχαιότητας, είχε εγκαταλειφθεί σαν ανεπιθύμητο παιδί στο δρόμο, από όπου περιμαζεύτηκε από δουλέμπορους και πωλήθηκε, μαζί με άλλα 6 κοριτσάκια, στη Νικαρέτη, ιδιοκτήτρια οίκου ανοχής στην Κόρινθο. Κέρδισε την ελευθερία της και έφτιαξε μια τριαντάχρονη σχέση με τον Αθηναίο πολιτευτή Στέφανο.
Γύρω στο 340 π.Χ., η Νέαιρα κατηγορήθηκε από τον Απολλόδωρο, εχθρό του Στέφανου, στον περίφημο λόγο του 'Κατά Νεαίρας', για τον παράνομο γάμο τους.
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη 'νέαιρα'=η νεώτερη |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Από τις αρχαίες Ελληνικές λέξεις ΄ξένος΄και δήμος' και σημαίνει αυτήν που κατάγεται από ξένο δήμο. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Ωραιότατη αρχαία Ελληνίδα εταίρα φίλη του δραματουργού ποιητή Άλεξιν.
|
Η περίοδος του έτους μεταξύ της εμφάνισης του Σείριου και του Αρκτούρου (δηλαδή τέλη Ιουλίου, ολόκληρος ο Αύγουστος και μέρος του Σεπτεμβρίου), που σήμαινε το τέλος του καλοκαιριού, καθώς τότε ήταν η περίοδος ωρίμανσης των καρπών. Έπειτα, χρησιμοποιήθηκε για να δηλώνει το φθινόπωρο, παρότι οι κανονικοί τύποι ήταν η πρώτη περίοδος φθινόπωρο και ακολουθούσε το μετάπωρον. Τελικά κατέληξε να σημαίνει τον ίδιο τον καρπό.. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιψο γυναικείο
|
Η περίοδος του έτους μεταξύ της εμφάνισης του Σείριου και του Αρκτούρου (δηλαδή τέλη Ιουλίου, ολόκληρος ο Αύγουστος και μέρος του Σεπτεμβρίου), που σήμαινε το τέλος του καλοκαιριού, καθώς τότε ήταν η περίοδος ωρίμανσης των καρπών. Έπειτα, χρησιμοποιήθηκε για να δηλώνει το φθινόπωρο, παρότι οι κανονικοί τύποι ήταν η πρώτη περίοδος φθινόπωρο και ακολουθούσε το μετάπωρον. Τελικά κατέληξε να σημαίνει τον ίδιο τον καρπό.. |
|
|
Η Γέννηση της Αφροδίτης Αλεσσάντρο ντι Μαριάνο Φιλιπέπι περισσότερο γνωστός σαν Σάντρο Μποτιτσέλι |
|
Για τους αρχαίους μας προγόνους το μονόφρυδο έδινε μια πιο όμορη όψη στα πρόσωπα που το είχαν εκ του φυσικού τους. Όσες δε, δεν ήταν εκ φύσεως προικισμένες, χρησιμοποιούσαν ένα είδος σκιάς για να ενώσουν τα φρύδια τους σε ένα ελκυστικό, για την εποχή, τοξοειδές σχήμα, όπως αυτό της εικόνας μας.
|
Από το αρχαίο Ελληνικό 'οφρύς' = φρύδι
|
|
|
|
|
|
|
|
Από το αρχαίο Ελληνικό 'οφρύς' = φρύδι |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Διάσημη αρχαία Ελληνίδα εταίρα περίφημου κάλλους από την Λάρισσα. Υπήρξε φίλη του Μεγάλου Αλεξάνδρου, με προτροπή της μητέρας του Ολυμπιάδας. Ο Απελλής την έλαβε ως πρότυπο σε έργο του για την Αφροδίτη, την ερωτεύτηκε και τελικά την νυμφεύθηκε..
|
Από τα αρχαία Ελληνικά ΄παν’ και ‘κέκασμαι’=διακρίνομαι και σημαίνει αυτήν που διαπρέπει παντού. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά ΄παν’ και ‘κέκασμαι’=διακρίνομαι και σημαίνει αυτόν που διαπρέπει παντού. |
|
|
|
(1790;-1868) Δημογέροντας των Αθηνών.
|
Ανδρικό επώνυμο από τις λέξεις 'παλαιός' και 'λόγος'. |
|
|
|
Ο Λούκιος αναφέρεται στην Παλαίστρα που μπορούσε να κουνάει μια χύτρα συγχρονισμένα με τους γλουτούς της, πράγμα που τον έκανε να αναφωνήσει:
«Ως εὑρύθμως την πυγήν τῇ χύτρα ὁμοῦ συπεριφέρεις και κλινεις!»
Πόσο ρυθμικά κουνάς τον πισινό σου μαζί με τη χύτρα!
|
Απο το αρχαίο Ελληνικό 'παλαίω'=παλεύω και σημαίνει αυτήν που παλεύει |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Συμπόσιο Γυναικών Ευφρόνιος |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα που εικονίζεται με άλλες τρεις εταίρες τις Αγάπη, Σεκλίνη, και Σμίκρη σε αγγειογραφία του Ευφρονίου που βρίσκεται στο ρωσικό μουσείο Ερμιτάζ της Αγίας Πετρούπολης, το μεγαλύτερο και ένα από τα παλαιότερα μουσεία στον κόσμο. Εδώ η Παλαιστώ κοιτάζει κατάματα τον παρατηρητή ενώ απολαμβάνει το κρασί της.
|
Απο το αρχαίο Ελληνικό 'παλαίω'=παλεύω και σημαίνει αυτήν που παλεύει |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Προσωνύμιο θεάς Αφροδίτης
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'παν'=όλα και το ρήμα 'θέλγω'=μαγεύω, γοητεύω, ξεγελώ και σημαίνει αυτήν που έχει όλα τα θέλγητρα. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Νεανίας πληρώνει εταίρα Πολύγνωτος |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα με υπηρέτρια την Δορκάδα και εραστή κια φίλο τον Παλέμωνα
|
Από τα αρχαία Ελληνικά ‘παν’ και ‘νυχίς’=νύχτα και σημαίνει ολονύκτια διασκέδαση |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα προς τιμή των αγωνιστών του 1821
|
|
|
(1759-1834)
Περιώνυμος κλεφταρματολός Σαλώνων και φιλικός από τη Δρέμισα της Φωκίδας. Μια άδολη και ενωτική φυσιογνωμία της επανάστασης του 1821.
|
Ίσως από τα αρχαία Ελληνικά 'πάν έργον' = πανούργος. Η λέξη εξελίχτηκε παίρνοντας κακήν έννοια περιγράφοντας κάποιον που μπορεί να κάνει οτιδήποτε για να πετύχει τον σκοπό του. |
|
25 Μαρτίου > © ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην αρχαιότητα
|
|
|
Προσωνύμιο θεάς Αφροδίτης
|
Μάλλον άγνωστης ετυμολογίας
|
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Τρυφερή σκηνή ζευγαριού Αγγειοπλάστης Ιέρων και αγγειογράφος Μάκρονας. |
|
Εταίρα
|
Από τις αρχαίες Ελληνικές λήξεις 'περί' και 'ανήρ' και σημαίνει τον εξαίρετο άνδρα. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Δύο εταίρες αρωματίζονται. |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα που είπε: «Μας χρειάζεται χρυσάφι, ρουχισμός, κοσμήματα, υπηρέτριες. Δεν έχω κανένα κτήμα στη Μυρριούντα ούτε ασήμι στα μεταλλεία. Έχω μόνο το μεροκάματο και τα πολυστέναχτα δώρα των ανόητων εραστών μου».
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη ΄πέταλο’ =φύλλο άνθους που όλα μαζί, ενωμένα στη βάση σχηματίζουν το κύριο μέρος του άνθους. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυνακείο
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη ΄πέταλο’ =φύλλο άνθους που όλα μαζί, ενωμένα στη βάση σχηματίζουν το κύριο μέρος του άνθους. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Δυο εταίρες αρωματίζονται |
|
Εταίρα
|
Από το πολύς και το κλέος (δόξα) και σημαίνει "αυτή που έχει μεγάλη φήμη, περίφημη, ξακουστή". |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα που φερόταν άσχημα στους πελάτες της.
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'προ' και 'δίκη' και σημαίνει την συνήγορο και προστάτη |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Νεανίας πληρώνει Εταίρα Πολύγνωτος |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'Πυθώ'=αρχαία ονομασία των Δελφών και 'νίκη' και σημαίνει νική του Πύθιου Απόλλωνα. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'Πυθώ'=αρχαία ονομασία των Δελφών και 'νίκη' και σημαίνει νική του Πύθιου Απόλλωνα. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Ωραιότατη αρχαία Ελληνίδα εταίρα που αναφέρεται από τον Λουκιανό.
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη ΄πυρ'=φωτιά και σημαίνει στο χρώμα της φωτιάς, πυρόξανθη |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη ΄πυρ'=φωτιά και σημαίνει στο χρώμα της φωτιάς, πυρόξανθος |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Δυο εταίρες αρωματίζονται |
|
Πλούσια και ωραιοτάτη αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'Ρόδος' και 'κλέος'=δόξα και σημαίνει η δόξα της Ρόδου
|
|
|
|
Όνομα που αναφέρεται σε επιγραφή σαν γιος του Ρόδωνα
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'Ρόδος' και 'κλέος'=δόξα και σημαίνει η δόξα της Ρόδου |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Συμπόσιο γυναικών Ευφρόνιος |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα που εικονίζεται με άλλες τρεις εταίρες τις Αγάπη, Παλαιστώ και Σμίκρη σε αγγειογραφία του Ευφρονίου που βρίσκεται στο ρωσικό μουσείο Ερμιτάζ της Αγίας Πετρούπολης, το μεγαλύτερο και ένα από τα παλαιότερα μουσεία στον κόσμο.
Εδώ η Σεκλίνη παίζει δίαυλο,
|
Από το 'σε' και 'κλίνη' και πιθανώς να σημαίνει κάποια που απολαμβάνει το ξάπλωμα. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από το 'σε' και 'κλίνη' και πιθανώς να σημαίνει κάποιο που απολαμβάνει το ξάπλωμα. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'σινόω'=ληστεύω και όψις και σημαίνει με όψη ληστή.
Επίσης αυτός που κατάγεται από την Σινώπη. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Ξακουστή αρχαία Ελληνίδα εταίρα από την Άβυδο που είχε σχέση με τον Ιεροφάντη των Ελευσινίων Μυστηρίων Αρχία. Λόγω συμπεριφοράς, το όνομα της έφθασε να γίνει ρήμα "σινωπίζω" και να σημαίνει "φέρομαι άσεμνα, ελευθερωμένα".
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'σινόω'=ληστεύω και όψις και σημαίνει με όψη ληστή.
Επίσης αυτή που κατάγεται από την Σινώπη. |
|
25 Μαρτίου > © ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην αρχαιότητα
|
|
Συμπόσιο, μουσικός λύνει το φόρεμά της Άγνωστος |
|
Παρώνυμο (παρατσούκλι) της Αθηναίας εταίρας Νικοστράτης που εργαζόταν μόνο τις νύκτες επειδή ήταν γρυπή=καμπούρα.
|
Η πλήρης έλλειψη φωτός.
Στα αρχαία Ελληνικά υπήρχαν διάφορες λέξεις για το σκοτάδι όπως, σκότος, κνέφας, δνόφος, γνόφος και ζόφος που σήμερα έχουν εκτοπιστεί, κατά κάποιο τρόπο, από το σκότος. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Η πλήρης έλλειψη φωτός.
Στα αρχαία Ελληνικά υπήρχαν διάφορες λέξεις για το σκοτάδι όπως, σκότος, κνέφας, δνόφος, γνόφος και ζόφος που σήμερα έχουν εκτοπιστεί, κατά κάποιο τρόπο, από το σκότος. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Συμπόσιο Γυναικών Ευφρόνιος |
|
Αρχαία Ελληνίδα Εταίρα που εικονίζεται με άλλες τρεις εταίρες τις Αγάπη, Σεκλίνη και Παλαιστώ σε αγγειογραφία του Ευφρονίου που βρίσκεται στο ρωσικό μουσείο Ερμιτάζ της Αγίας Πετρούπολης, το μεγαλύτερο και ένα από τα παλαιότερα μουσεία στον κόσμο. Εδώ η Σμίκρη παίζει κότταβο. Η επιγραφή αναφέρει 'τὶν τάνδε λατάσσο, Λέαγρε' που σημαίνει 'για σένα σκορπάω αυτήν την σταγόνα, Λέαγρε'. Παρατίθεται σχετική εικόνα για το παιγνίδι με επεξηγήσεις.
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη 'σμικρή'=μικροκαμωμένη, μικρούλα, κοντούλα, |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Ελληνίδα χαριτωμένη εταίρα, γνωστή όπως και η αδελφή της, επίσης εταίρα, Νικοστράτη σαν 'Αφύη'=σαρδέλλα.
|
Από το αρχαίο Ελληνικό 'σταγών' και εννοεί τη δροσοσταλίδα. |
|
|
|
Δεν υπάρχει γιορτή γι' αυτό το όνομα.
Πηγαίνετε στο αντίστοιχο ανδρικό
|
Όνομα μάλλον από το Σλαβικό Στασινλάβος που σημαίνει ένδοξη |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ - Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα προς τιμή των αγωνιστών του 1821
|
|
|
(1798 - 1835) Αρκάς αγωνιστής του 1821, που έδρασε στην Πελοπόννησο. Γνωστός σαν ο πορθητής του Παλαμηδίου.Έφτασε τον βαθμό του Αντισυνταγματάρχη του νεοσύστατου τακτικού στρατού της Ελλάδας.
Στις εμφύλιες διαμάχες που ακολούθησαν την απελευθέρωση, τασσόταν πάντα στο πλευρό των Κολοκοτρωναίων. Φυλακίστηκε και αυτός όπως ο Κολοκοτρώνης.
|
Όνομα μάλλον από το Σλαβικό Στασινλάβος που σημαίνει ένδοξος. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Προσωνύμιο θεάς Αφροδίτης
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Δύο εταίρες αρωματίζονται. |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'φέρω' και 'φήμη' και σημαίνει τη φημισμένη |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'φέρω' και 'φήμη' και σημαίνει τον φημισμένο |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Τρυφερή σκηνή ζευγαριού Αγγειοπλάστης Ιέρων και αγγειογράφος Μάκρονας. |
|
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
|
Νεανίας πληρώνει εταίρα Πολύγνωτος |
|
Η βασική της αρχή ήταν: «Εσείς ποθείτε την ομορφιά, εγώ τα χρήματα. Ας ικανοποιήσουμε λοιπόν αμοιβαία τις επιθυμίες μας, έτσι είναι οι καλές συμφωνίες.
|
Από το αρχαίο ελληνικό ρήμα φιλέω-φιλώ (αγαπώ) και το επίθημα -ήμων και σημαίνει την φιλική και τρυφερή, που αγαπά και αγαπιέται. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Νεανίας πληρώνει Εταίρα Πολύγνωτος |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη ‘φιλαινίς ή φίλαινα’ και το πρόσφυμα ‘-ίσκη’ που δηλώνει σμίκρυνση και σημαίνει μικρή φίλη, φιλεναδίτσα, ή θυγατέρα αγαπητού φίλου. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Εταίρα που αναφέρει ο Αισχύλος
|
Από το φίλος (φιλώ=αγαπώ) και το ξένος και σημαίνει "αυτή που υποδέχεται εγκάρδια τους φιλοξενούμενους". |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Διάσημη αρχαία Ελληνιδα εταίρα του 4πχ αιώνα στην Αθήνα, ξακουστή για το φυσικό της κάλλος. Το πραγματικό της άνομα ήταν Μνησαρέτη αλλά της έδωσαν το ψευδώνυμο Φρύνη, από την επιδερμίδα της που ήταν λευκή και αψεγάδιαστη όπως αυτή των μικρών βατράχων (φρύνων) που είναι σχεδόν διάφανοι όταν γεννιούνται. Έγινε πάμπλουτη από τις υπηρεσίες που πρόσφερε και βοήθησε οικονομικά την Αθηναϊκή πολιτεία. Λέχθηκε από τον Πλίνιο τον πρεσβύτερο πως ήταν το μοντέλο για το άγαλμα του Πραξιτέλη η Αφροδίτη της Κνίδου.
Σε μια περίπτωση που κάποιος τσιγγούνης εραστής, για να την πειράξει της είπε «Αφροδίσιον ει Πραξιτέλους», δηλαδή «Είσαι η Αφροδιτούλα του Πραξιτέλη», εννοώντας ότι ήταν το γκομενάκι του Φειδία, αυτή του απάντησε παίζοντας με το όνομα του γλύπτη και τη λέξη φειδώ: «συ δε Έρως Φειδίου», δηλαδή ερωτευμένος με τη τσιγγουνιά.
|
Από τη λέξη ‘φρύνος’=είδος βατράχου και σημαίνει αυτήν που έχει επιδερμίδα με ωχρόλευκο χρώμα που δίνει μια φανταχτερή και λαμπερή όψη . |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Από τα αρχαία Ελληνικά ‘χάρις’ και στρατός και σημαίνει τη χαρισματική στρατιωτίνα
|
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από τα αρχαία Ελληνικά ‘χάρις’ και 'στρατός' και σημαίνει τον χαρισματικό στρατιώτη |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Δύο εταίρες αρωματίζονται. |
|
Κορινθία Ἑταίρα
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'χάρις' και 'τιμώ' και σημαίνει αυτήν που τιμά τις Χάριτες |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Νεανίας πληρώνει εταίρα Πολύγνωτος |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Από τα αρχαία Ελληνικά 'χορός' και 'άγω'=ηγέομαι - ηγούμαι και σημαίνει αυτήν που ηγείται του χορού |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Τρυφερή σκηνή Αγγειοπλάστης Ιέρων και αγγειογράφος Μάκρονας |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα θυγατέρα του Τελέου και ερωμένη του ποιητή Ίωνα.
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο.
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
|
Αρχαία Κορινθία εταίρα
|
Από την αρχαία Ελληνική λέξη 'ώκιμον' που σημαίνει το φυτό βασιλικός, βασιλτσιά. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία - Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Τρυφερή σκηνή ζευγαριού Αγγειοπλάστης Ιέρων και αγγειογράφος Μάκρονας. |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα
|
Από την αρχαία Ελληνική 'ωφέλεια'=όφελος, κέρδος,πλεονέκτημα, |
|
|
|
Οι Αγίες Μάρτυρες Πελαγία και Θεοδοσία, μαρτύρησαν στην Καισάρεια της Παλαιστίνης το έτος 361 μ.Χ. και τελειώθηκαν διά σπάθης.
|
Από το Θεός και το δίδωμι και σημαίνει "η δοσμένη στο Θεό". |
|
|
|
Οι Αγίες Μάρτυρες Πελαγία και Θεοδοσία, μαρτύρησαν στην Καισάρεια της Παλαιστίνης το έτος 361 μ.Χ. και τελειώθηκαν διά σπάθης.
|
Από το αρχαίο Ελληνικό ρήμα ‘πελαγόω’ και σημαίνει την πελαγίσια, αυτήν που ανήκει στο πέλαγος.
|
|
|
|
Οι Άγιοι Παύλος, Ταττή και τα παιδιά τους Σαβινιανός, Μάξιμος, Ρούφος και Ευγένιος κατάγονταν από τη Δαμασκό. Επειδή ήταν χριστιανοί συλλήφθηκαν και βασανίστηκαν φρικτά μέχρι θανάτου.
|
Αυτός που προέρχεται από τη χώρα των Σαβίνων (Σαβίνη), γειτονική των Ρωμαίων. Αυτοί θεωρούσαν ότι ήταν απόγονοι των Λακεδαιμονίων και γι' αυτό, όπως τους Σπαρτιάτες, δεν έκτιζαν τείχη για να προστατευθούν. Η κατάληξη -ιανός δηλώνει αυτόν που ανήκει στον Σαβίνο. |
|
25 Μαρτίου > ©ΤΕΗ – Τεκμαρτή Εορταστική Ημερομηνία. Ημέρα που γιορτάζονταν τα Πάφια Αφροδίσια στην Αρχαιότητα.
|
|
Τρυφερή σκηνή ζευγαριού Αγγειοπλάστης Ιέρων και αγγειογράφος Μάκρονας. |
|
Αρχαία Ελληνίδα εταίρα από τις Θεσπιές της Βοιωτίας (4ος αι. π.Χ.). Ήταν εταίρα του Πραξιτέλη. Δώρισε στην πατρίδα της έργο του εραστή της, τον περίφημο Έρωτα, αφού προηγουμένως φρόντισε να πληροφορηθεί από τον ίδιο τον Πραξιτέλη ποιο από τα έργα του έκρινε ως άριστο. Το έργο κάηκε στην Μεγάλη Πυρκαγιά της Ρώμης, το 64 μ.Χ
|
Από το επίθετο γλυκερός ,-ή, όν και σημαίνει "η υπερβολικά γλυκιά"
|
|
|
|
Ημέρα που, η Παναγία σε ηλικία 14 (άλλοι λένε 15 και άλλοι 12) ετών, σύζυγος του γηραιού Ιωσήφ που ήταν χήρος με 7 παιδιά, έμεινε έγκυος με το μήνυμα που της παράδωσε ο άγγελος Γαβριήλ.
|
1.Το πρώτο συνθετικό είναι αγνώστου ετύμου. Το δεύτερο συνθετικό "πότνια" είναι ο θηλυκός τύπος του πόσις (σύζυγος, ο οικοδεσπότης) και σημαίνει " η κυρία του οίκου".
2. Θεοτοκωνύμιο, όνομα της Παναγίας. Αποτελεί προσωνύμιο που δινόταν στις Θεές των Ελλήνων και από εκεί μεταφέρθηκε στην Παναγία.
|
|
|
|
Ημέρα που η Παναγία έμεινε έγκυος τον Ιησού, με το καλό μήνυμα (ευ+αγγελία) που της παράδωσε ο αρχάγγελος Γαβριήλ. Για να μπουν τα πράγματα στην θέση τους, δεν γίνεται καμιά αναφορά πουθενά στην Καινή Διαθήκη για παράδοση κρίνου ή άλλου άνθους.
|
Από το επίθετο αγγελική και σημαίνει "αυτήν που ανήκει στην τάξη των αγγέλων", "αυτή που είναι πολύ όμορφη". |
|
|
|
Επίθετο της Θεάς Αφροδίτης
|
1. Χάλκινη.
2. Από το φυτό κύπρος που είναι η σημερινή χέννα.
3. Αυτή που που κατάγεται από την Κύπρο. |
|
|
|
Ημέρα που έμεινε έγκυος με το μήνυμα που της παράδωσε ο άγγελος Γαβριήλ.
|
Από το Ιταλικό 'Madonna' που σημαίνει ‘Κυρία’, μια σεβάσμια προσφώνηση για την Παναγία. |
|
25 Μαρτίου > Ευαγγελισμός της Θεοτόκου. Ημέρα που έμεινε έγκυος με τον κρίνο που της παράδωσε ο άγγελος Γαβριήλ.
|
|
|
Ημέρα που έμεινε έγκυος με το μήνυμα που της έφερε ο άγγελος Γαβριήλ.
Σήμερα συνήθως γιορτάζουν τα ονόματα Ευάγγελος και Ευαγγελία.
|
Εξελληνισμένο όνομα Marjam που χρησιμοποιήθηκε για να αποδοθεί το αραμαϊκό όνομα της Παναγίας «Μαργιάμ» που σημαίνει 'πικροφέρουσα'.
Επίσης υπάρχει αρχαίο Ελληνικό (Μινωικό) όνομα ΜΑΙΡΑ, που μπορεί να επροφέρετο Μαίρα, Μαίρη ή Μάϊρα. Όνομα πανάρχαιο Ελληνικό.
Το Εβραϊκό όνομα Μαρία κατά τον καθηγητή κ. Θεοφανίδη είναι παράγωγο του αρχαίου μυθολογικού και Ομηρικού ονόματος ΜΑΙΡΑ ή ΜΑΡΙΑ (Ιλιάδα Σ48, Οδύσσεια λ326, Παυσανίας κ.λ.π ) . Το όνομα Μαίρα ή Μαρία έχει ως ρίζα το αρχαίο ελληνικό ρήμα μαρμαίρω που σημαίνει την λάμπουσα, την ακτινοβολούσα.(Oμηρικόν λεξικό Ε.Κοφινιώτου ) Μαρ - μαίρω = λάμπω, ακτινοβολώ. Μαρία, η λάμπουσα η ακτινοβολούσα. |
|
|
|
|
|
|
Γιορτές της Παναγίας
|
Θεωρείται ο αρσενικός τύπος του ονόματος Μαρία που είναι το εξελληνισμένο όνομα Marjam που χρησιμοποιήθηκε για να αποδοθεί το Αραμαϊκό όνομα της Παναγίας «Μαργιάμ» που σημαίνει «πικροφέρουσα». Για περισσότερες πληροφορίες πηγαίνετε στο όνομα Μαρία.
Όμως το όνομα αυτό σαν Λατινικό προϋπήρχε της Παναγίας και προέρχεται από το Λατίνο θεό του πολέμου 'Mars' (αντίστοιχος του Θεού Άρη του Ελληνικού Πανθέου) και σημαίνει τον ανδροπρεπή και αποφασιστικό.
Άλλη πιθανή εκδοχή είναι ότι μπορεί να προέρχεται από τη Λατινική λέξη 'mare'=θάλασσα
Η κατάληξη '-ανός' φανερώνει αυτόν που κατάγεται από τον Μάριο.
|
|
|
|
|
Θεοτοκωνύμιο, όνομα της Παναγίας, |
|
|
|
Έζησε και ασκήτεψε κατά τον 10ο αιώνα μ.Χ. Κοιμήθηκε με ειρήνη.
|
|
|
Θεοτοκωνύμιο, όνομα της Παναγίας.Αυτή που φέρνει τα καλά μηνύματα
|
Από το ευ=καλά και το άγγελος=αγγελιαφόρος και σημαίνει "αυτή που φέρνει καλά νέα, ευχάριστες ειδήσεις". |
|
25 Μαρτίου > Παναγιώτα, Ο Ευαγγελισμός της Θεοτόκου
|
|
Παναγιώτα, Ο Ευαγγελισμός της Θεοτόκου |
|
Ημέρα που, η Παναγία σε ηλικία 15 ετών, σύζυγος του γηραιού Ιωσήφ που, σύμφωνα με τους συναξαριστές, ήταν χήρος με 7 παιδιά, έμεινε έγκυος με το φιλί (ασπασμός) που της έδωσε ο άγγελος Γαβριήλ.
|
Από τις αρχαίες Ελληνικές λέξει 'παν' και αγία (από το άγω) που σημαίνει "η απόλυτα αγία".
Το αρχαίο Ελληνικό ρήμα ‘ἄγω’ φαίνεται ότι είχε τη σημασία του ηγέομαι - ηγούμαι. Εξ αυτού δε μάλλον προέρχονται στρατιωτικές λέξεις όπως λοχαγός, στρατηγός, άγημα. Και ίσως αυτός να ήταν και ο στόχος των χριστιανικών ιερατείων να δώσουν δηλαδή την εντύπωση ότι οι άγιοι έπαιζαν ρόλο ηγετικό και θα έπρεπε οι πιστοί να τους υπακούουν.
Οπότε ‘Παναγία’ σήμαινε ηγέτιδα των ηγετών. |
|
|
|
|
Από τη φράση "εις του Μελά < στου Μελά". Μελάς ονομάζεται το βουνό στην Τραπεζούντα του Πόντου όπου βρίσκεται η ομώνυμη Μονή. |
|
|
|
Για εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο γυναικείο
|
Από το Θεοτοκωνύμιο, όνομα της Παναγίας από τη φράση "εις του Μελά < στου Μελά". Μελάς ονομάζεται το βουνό στην Τραπεζούντα του Πόντου όπου βρίσκεται η ομώνυμη Μονή. |
|
|
|
|
|